Marc de Gouvenain

Nací en París en 1947. Antes de convertirme en editor de la editorial francesa Actes Sud y en autor de libros de distintos géneros, viví y trabajé unos años como profesor en Suecia, Etiopía y Marruecos. Desde 1969 he traducido al francés más de setenta novelas del sueco (y algunas del noruego) de autores como P.O. Enquist, Göran Tunström, Torgny Lindgren, Lars Gustafsson y Stieg Larsson, entre muchos otros. He alternado las traducciones y la edición con la actividad de guía de viajes culturales al Yemen, Etiopía, Mongolia y las Islas Solomon, entre otros destinos, donde he pasado largas temporadas de preparación en solitario. Viajar y leer han sido desde siempre mis dos grandes pasiones.

Durante cuarenta años, he seleccionado títulos suecos para el mercado editorial francés y tuve el privilegio de ser una de las primeras personas del mundo en leer el manuscrito de la trilogía Millenium de Stieg Larsson: compré los derechos franceses enseguida para Actes Sud y yo mismo traduje los tres volúmenes del sueco al francés… Todo lo que ha venido después ha sido una de las grandes aventuras de mi vida. En julio de 2009 he empezado una nueva etapa como agente de Pontas para representar a autores de Escandinavia y el Pacífico en todo el mundo, tanto en el ámbito editorial como en el audiovisual. Y seguir explorando y promoviendo voces literarias todavía desconocidas!  

 ATRAS

  
Home
About Pontas
The Pontas team
Authors represented
Other clients
Films & productions
Events organization
Submissions
Blog
Pontas in 
Contact us


español   català   français    
Diseño web y posicionamiento en buscadores.