Marc de Gouvenain

Vaig néixer a París el 1947. Abans de convertir-me en editor de l’editorial francesa Actes Sud i autor de llibres de diferents gèneres, vaig viure i treballar uns anys de professor a Suècia, Etiòpia i el Marroc. Des de 1969 he traduït al francès més de setanta novel·les del suec (i algunes del noruec) d’autors com P.O. Enquist, Göran Tunström, Torgny Lindgren, Lars Gustafsson i Stieg Larsson, entre molts d’altres. He alternat les traduccions i l’edició amb l’activitat de guia de viatges culturals al Iemen, Etiòpia, Mongòlia i les Illes Salomó, entre d’altres destinacions.
Durant quaranta anys, he seleccionat títols suecs pel mercat editorial francès i vaig tenir el privilegi de ser una de les primeres persones al món de llegir el manuscrit de la trilogia Millenium de Stieg Larsson: vaig comprar els drets francesos de seguida per a Actes Sud i jo mateix vaig traduir els tres volums del suec al francès… Tot el que ha vingut després ha sigut una de les gran aventures de la meva vida. El juliol del 2009 vaig començar una etapa com a agent de Pontas per representar a autors d’Escandinàvia i del Pacífic a tot el món, tant en l’àmbit editorial com en l’audiovisual. I seguir explorant i promovent veus literàries encara desconegudes!

 ATRAS

  
Home
About Pontas
The Pontas team
Authors represented
Other clients
Films & productions
Events organization
Submissions
Blog
Pontas in 
Contact us


español   català   français    
Diseño web y posicionamiento en buscadores.