Chigozie Obioma’s debut novel, The Fishermen, has been longlisted for the Man Booker Prize 2015 ─the most prestigious prize in literature in English. He is one of only 3 debut novelists and he is the sole African author on this list of 13 exceptionally strong writers. You can check the full list here, and read more about
Continue reading »Monthly Archives: "July 2015"
Making the ‘English translation dream’ happen
2014 and 2015 have been especially good years for English translation deals at the Pontas agency, almost all of them first-time English translations for our authors: Argentinian author Federico Axat’s psychological thriller The Last Way Out will be published in North America by the Hachette imprint Mulholland books –and 11 other international publishers. Heart of Jazz, by
Continue reading »The Theakstons Old Peculiar Crime Writing Festival at Harrogate
For one weekend every July the Yorkshire town of Harrogate, specifically the bar and front lawn of the Old Swan Hotel, becomes the most exciting place to be for mingling with top editors, writers, and agents in the world of crime publishing. Jessica Craig has enjoyed attending The Theakstons Old Peculiar Crime Writing Festival for
Continue reading »LA ÚLTIMA SALIDA (THE LAST WAY OUT) by Argentinian author Federico Axat reaches 10 translation rights sold before its original language publication
La última salida (The Last Way Out), the forthcoming psychological thriller by Argentinian author Federico Axat, has reached ten translation rights sold before its Spanish original language publication by Ediciones Destino in February 2016. The level and speed of international sales is very special for a thriller written by an unknown Latin American author, more
Continue reading »“The Blue Between Sky and Water” by Susan Abulhawa takes off internationally
The Blue Between Sky and Water, the second and most awaited novel by Palestinian-American author Susan Abulhawa, was published by Bloomsbury (who acquired World English rights) at the beginning of June 2015. Readers and critics have reacted with enthusiasm and translation rights have already been sold into Arabic (Bloomsbury Qatar), Bahasa Indonesia (Mizan), Czech (Albatros),
Continue reading »